西藏民族语电影译制研讨会暨业务培训活动举行

发布时间:2021-12-16 09:11:43丨来源:中国西藏网丨作者:贾华加丨责任编辑:阿艺思

12月13日,由西藏自治区电影公共服务中心组织召开的西藏民族语电影译制研讨会暨影片评优和业务培训活动在拉萨举行。

12月13日,由西藏自治区电影公共服务中心组织召开的西藏民族语电影译制研讨会暨影片评优和业务培训活动在拉萨举行。


图为活动现场

西藏自治区电影公共服务中心党委书记张建华介绍说,西藏自治区电影公共服务中心作为西藏电影行业业务引领部门,肩负着不断开创和繁荣发展西藏电影事业的使命任务,举办西藏民族语电影译制研讨会暨影片评优和业务培训主要目的是强化行业沟通协作,凝心聚力提高电影译制质量和实操能力,着力培养一批政治坚定、业务精湛的电影译制人才队伍,更好服务西藏文化事业的繁荣发展、服务西藏各族人民的精神文化需求。

据了解,自1965年11月西藏自治区电影公司组建了藏语译制小组,完成了西藏历史上第一部自助译制的藏语译制影片《丰收之后》,奠定了西藏民族语电影译制的基础。近60年来,西藏民族语电影译制工作始终坚持正确舆论导向,围绕中心、服务大局,译制完成各类影片近3000部,电视剧50多部,与全国同步同期上映藏语译制电影《建军大业》《八万里》《厉害了我的国》等影片;拍摄制作具有西藏特色、服务农牧区生产生活的科教片,填补了西藏电影领域诸多空白。

“为办好这次研讨会、影片评优和培训工作,我们对培训时间和培训内容进行了多次认真研究和讨论,委托授课老师精心编排了教程,做到与参会人员的工作实际紧密相连,增强针对性和实用性。”张建华表示,相信在有关部门的领导和支持帮助下,通过西藏电影人的不懈努力,西藏电影事业将会得到又好又快发展,西藏电影的明天一定会更加美好。

(作者:贾华加)